正文部分

购彩平台 嘘!他们说中国抗疫出了大题目

  原标题:嘘!他们说中国抗疫出了大题目

  Reports like “China‘s Virus Censorship and Propaganda Draw Backlash” on the Wall Street Journal and “Coronavirus Weakens China’s Powerful Propaganda Machine” from the New York Times will confidently tell you that China is losing its anti-virus battle—something is wrong with our governance and media, apparently。

  读一下《华尔街日报》文章《中国的审阅制度和政治宣传引首逆弹》,还有《纽约时报》的《新冠疫情减弱中国富强的宣传机器》,他们很一定地通知你,中国抗击新冠肺热的走动正在战败,而题目出在当局管理和媒体报道。

  However, the general picture is just the opposite。 

  但是,总体情况正好相逆。

  Bad figures have been going down since mid-February, good figures are going up。 Most provinces outside Hubei and most cities outside Wuhan have reported few or no infections and deaths in their daily release。 No social unrest。 Daily life is fine。 

  望数字。二月中旬以来,益数据不息在上升,坏数据在降落。全国除湖北以外的各省区,湖北除武汉以外的各地市,每天公布的新添确诊病例数和物化亡人数要么很矮,要么为零。社会异国悠扬,平民生活基本平常。

  Governance? There are now more hospital beds than patients。 One makeshift hospital has just closed due to low capacity。 Warning alerts are being downgraded across the board。 Businesses are getting back step by step。 Plus, decisions to promote officials with outstanding performances are replacing those without。

  望治理?医院床位数超过了病人数,一家闲置的方舱医院已关闭。众个省市降矮了答急响答等级,生产在一步步恢复。还有购彩平台,一批外现特出的官员得到挑拔购彩平台,差的被替代。

  Media? Indeed购彩平台, like a cheer-leading team, telling heroic deeds in hospitals and communities, while also reporting and questioning what went wrong。

  望媒体?实在像添油打气的啦啦队,讲述医院和社区里的铁汉事迹,同时也在曝光各栽题目,并追根寻源。

  What else do you expect from good governance and journalism? In times of crisis, consoling and confidence are desperately needed as a shot in the arm rather than finger pointing。 Imagine you were self-confined。 What might encourage you to stay calm?

  论当局,论媒体,差在那里?危险关头,平民必要心思安慰,必要添强信念,而不是相互指斥。倘若是你在自吾阻隔,什么能让你放心? 

  Dr。 Bruce Aylward, who led a WHO inspection team to Wuhan and other cites, told Vox.com about his two “takeaways” he found while in China。 

  布鲁斯•艾尔沃德博士刚刚率领世界卫生机关说相符考察组往过武汉等地,他在批准Vox.com (美国沃克斯传媒旗下的音信及评论网站)采访时,分享了此次中国走的两点感悟。

  One is speed, “I think the key learning from China is speed–it‘s all about the speed。 The faster you can find the cases, isolate the cases, and track their close contacts, the more successful you’re going to be。”

  一是速度。“吾认为从中国学到的关键就是速度,速度决定一概。确诊病人越快,实走阻隔越快,追踪亲昵接触者越快,成功率就越高。”

  The other is action。 “If you settle down, roll up your sleeves and begin that systematic work of case finding and contact tracing, you definitely can change the shape of the outbreak, take the heat out of it, and prevent a lot of people from getting sick and a lot of the most vulnerable from dying。”

  二是走动。“倘若定下方案,撸首袖子干,全方位追踪病例和亲昵接触者,那么你绝对能够扭转大局,减弱病毒攻势,防止许众人感染,让大量危重病人活下来。”

  It‘s normal to see criticism emerging in societies, especially during a health outbreak。 But if such mishaps don’t reflect the general picture, why are they being highlighted? Remember the ancient fable about the blind men and an elephant? The six men quarrel about the animal‘s overall appearance because they are only touching one part of its body and imagine it to be the whole。

  社会上有指斥声音很平常,疫情期间更不稀奇,但是,倘若出题目的个案与总体趋势不符,谁人案还有必要特出报道吗?记不记得《盲人摸象》这个典故?那六小我造了大象长什么样吵得不走开交,是由于他们每小我都只摸到了大象的一个部位,都在以偏概全。

  But here, we have more than just stupid mistakes, they smear China by exaggerating negative incidents and turning opinions to facts。 Are they being honest with facts? Partially true, but deliberately off-balance。 

  但这两篇报道迥异,绝不光单是愚昧的舛讹,而是给中国泼脏水,夸大负面事件,把主不雅旁观法杂沓为客不悦目原形。这是尊重原形?只能说,尊重了原形的部门,但集体,扭弯了。 

  That‘s an old trick, following a stereotyped pattern—first, eye-catching headlines with words like “government censorship” or “propaganda machine”。 Then find complaints on social media。 Finally, piece them all together。 If you are a long-term subscriber of such media, now you see a China with no hope as “public cynicism running high” and Beijing facing the “biggest challenge to its legitimacy in decades”。

  老把戏了!还有个套路:最先标题要吸引眼球,比如“当局审阅”,比如 “宣传机器”;接着往外交媒体收集平民的诉苦;末了,七拼八凑。你要是这类媒体的永远用户,那就会觉得,中国没期待了,“平民仇声载道”,“对北京(指中国当局)相符法性的挑衅水平为数十年之最”。

  It is how the Wall Street Journal misdiagnosed China as the real sick man of Asia。

  《华尔街日报》就是靠这一招将中国“诊断”为“真实的亚洲病夫”的。

  The whole situation is going from bad to worse?Well, Morgan Stanley has just picked China, Singapore and Australia stocks as virus shelters。 Are they being silly?

  新冠疫情在中国越来越糟了吗?你瞧,摩根·士丹利刚刚把中国、新添坡、澳大利亚列为“资产避难国”,难道他们很蠢吗?

选举浏览:

全球小我防护装备需求剧添,世卫机关呼吁危险添产

众国确诊首例!世界卫生机关:全球疫情处于关键时刻

美国网友的疫情求助帖引发关注 核酸检测为何这样难得?

]article_adlist--> 点击进入专题: 实时更新|新冠肺热疫情地图 聚焦新式冠状病毒肺热疫情

义务编辑:张申

  文章来源:睿智娱乐

庚子年,疫情汹涌,旷视也像其他中国企业一样,希望能提供微薄力量帮助国家能够尽早结束这场“战疫”。2020年2月4日,旷视 AI 测温正式在北京上线试运营,和所有新落地的新技术一样,我们在应用中也在不断听取用户意见。

(原标题:央行重启逆回购护航流动性 1月降准概率大)

  原标题:广州增城警方找回被拐15年的少年,1岁时在出租屋内被抢走

  新浪娱乐讯 3月8日,耀客传媒官博发文官宣启动筹拍第一部新冠疫情的抗疫剧《在一起》,电视剧共20集,多位导演编剧将参与其中,剧情会由抗疫期间的真人真事改编而成。

苦战憾负!福克斯全场空砍28分4篮板4助攻

Powered by 在线购彩app @2018 RSS地图 html地图

Copyright 站群系统 © 2012-2013 365建站器 版权所有